miércoles, 4 de octubre de 2017

Qué hacer durante un terremoto & Qué hacer después de un terremoto (What to Do During an Earthquake & What to Do After an Earthquake)




What to Do During an Earthquake
Qué hacer durante un terremoto

If you are inside when the shaking, you should:
Si usted está adentro cuando comienza la sacudida, debe:

Don't panic.
Stay calm
No se asuste.
Mantente calmado.

It can be terrifying to experience earthquakes,
one must be calm and have the presence of mind
to find a sturdy place to duck, cover, and hold while
the earthquake is occurring.
Puede ser aterrador experimentar terremotos, uno debe ser tranquilo y tener la presencia de la mente
para encontrar un lugar robusto para agachar, cubrir y mantener mientras el terremoto está ocurriendo.

Move only a few steps to a nearby safe place.
Mover sólo unos pasos a un lugar seguro cercano.

Do the “Duck, Cover, and Hold” position
- Duck - and Look for cover
- Cover - Under a sturdy Desk or Table
- Hold - Onto the furniture leg until shaking stops.
Hacer la posición "Agáchese, cúbrase y agárrese"
-Agáchese  - y busque la cubierta
- Cúbrase - Debajo de un escritorio o una mesa
- Agárrese - De la pierna del mueble hasta que se detenga el movimiento.

Stay away from windows, heavy furniture and appliances.
Mantenerse alejado de ventanas, muebles pesados y electrodomésticos.

After the shaking stops, leave the building immediately
in an orderly manner; proceed to a safe area. Do not run,
do not push.
Después de que la sacudida se detenga, abandone el edificio inmediatamente de manera ordenada; proceder a una zona segura. No corras, no empujes.

Leave the building by nearest emergency exit, report to your assembly point soon.
Salga del edificio por la salida de emergencia más cercana, informe a su punto de reunión pronto.

When You are outdoors
Cuando estás al aire libre

Stay away from buildings, walls and power poles.
Manténgase alejado de los edificios, paredes y postes de poder

Drop to the ground and stay there until the shaking stops.
Caer al suelo y quedarse allí hasta que se detenga la sacudida.

While driving, if you are driving stop in safe place,
turn on the hazard lights and stay inside the vehicle.
Mientras conduce, si está conduciendo, pare en un lugar seguro, encienda las luces de emergencia y permanezca dentro del vehículo.

If you are in a mountainous area or near unstable slopes or cliffs,
be alert for falling rocks and other debris that could be loosened
by the earthquake.
Si usted está en una zona montañosa o cerca de laderas inestables o acantilados, esté alerta para la caída de rocas y otros escombros que podrían ser aflojados por el terremoto.

If you are in a coastal area move immediately to higher ground.
Si usted está en una zona costera mover inmediatamente a un terreno más alto.

What to Do After an Earthquake
Qué hacer después de un terremoto

Turn off water, electricity and gas.
Use the Stairs.
Do not use elevators.
Put out any fire.
Light with flashlights, not fire.
Check yourself and then others.
Stay out of damaged buildings. Damaged buildings may be destroyed
by aftershocks following the main quake.
If you were away from home, return only when authorities say it is safe.
Apague el agua, la electricidad y el gas.
Use las escaleras, no use ascensores.
Apaga cualquier fuego.
Luz con linternas, no fuego.
Compruebe usted mismo y luego otros.
Manténgase alejado de los edificios dañados. Los edificios dañados pueden ser destruidos por réplicas después del terremoto principal.
Si usted estaba fuera de casa, regrese sólo cuando las autoridades dicen que es seguro.

If you are trapped Cover your mouth and nose; don't shout because you can suffocate in the dust, Hit with an object to show your position.
Injured people: Do not move seriously injured people unless they are in imminent danger of being harmed.
Si está atrapado Cubra su boca y nariz; no grites porque puedes sofocar en el polvo, Golpea con un objeto para mostrar tu posición.
Personas lesionadas: No mueva a las personas gravemente heridas a menos que estén en peligro inminente de ser lastimadas.

Be alert to the possible aftershocks that might occur.
Do no use the phone unless absolutely necessary.
Pay attention only to information from the authorities.
Esté alerta a las posibles réplicas que podrían ocurrir.
No use el teléfono a menos que sea absolutamente necesario.
Preste atención solamente a la información de las autoridades.

When you return home:
Be alert for and observe official warnings.
Use Extreme caution. Check for damage outside your home. Then, if the structure appears safe to entre, check for damage inside.
Examine walls, floors, doors, staircases and windows.
Check for gas leaks. If you smell gas or hear a blowing or hissing noise, open a windows and get everyone out quickly. Turn off the gas.
Look for damage to the electrical system, if you see sparks or broken or frayed wire, or if you smell burning insulation, turn off the electricity at the main fuse box or circuit breaker, call an electrician first for advice.
Check for damage to sewage and water lines. If you suspect sewage lines are damaged, avoid using the toilets and call a plumber. If water pipes are damaged, contact the water company and avoid using water the tap.
Watch for loose drywall and ceilings that could fall.
Cuando regreses a casa:
Esté alerta y observe las advertencias oficiales.
Use extrema precaución. Revise si hay daños fuera de su hogar. Entonces, si la estructura parece segura entre, compruebe para saber si hay daño adentro.
Examinar paredes, pisos, puertas, escaleras y ventanas.
Compruebe si hay fugas de gas. Si siente olor a gas o si escucha un ruido de siseo, abra las ventanas y saque a todos rápidamente. Apague el gas.
Busque daños en el sistema eléctrico, si ve chispas o alambres rotos o desgastados, o si siente olor a aislamiento quemado, apague la electricidad en la caja de fusibles principal o disyuntor, llame a un electricista primero para que le aconseje.
Compruebe si hay daños en las tuberías de agua y alcantarillado. Si sospecha que las líneas de alcantarillado están dañadas, evite usar los inodoros y llame a un fontanero. Si las tuberías de agua están dañadas, póngase en contacto con la compañía de agua y evite el uso de agua del grifo.
Esté atento a los paneles de yeso sueltos y los techos que podrían caer.


More information
What to Do During an Earthquake & (Youtube)
Emergency Project (desktop versión)


Homepage: http://www.atedeso.org/

No hay comentarios.:

Publicar un comentario